遇到难题了,请求大侠翻译: we request you within the terms defined by the pjsc to debit our current account as defined in field 50 above via contractual withdrawal with commissions expenses under l/c payable by us. 特急!!!该段话的意思大致是:根据PJSC(银行)规定的条件,我们请求您使用合同提款方式从我们上方定义的
请大侠帮我翻译一下: 如果你们当地的dhl可以顺利的邮寄出液体样品,我们这边就可以顺利的到样品。DHL告知我们,工厂需要提供一个DSM证明即可。If your local DHL could send the liquid sample successfully then we will receive itDHL said you need to offer a certificate of DSM that would be ok. If you could send out the liquid s
i want to make the purchase of 4 units you can beat the price?in the publication listed at $ 315 usd per piece, please cotizame sent back to mexico city with zip code 89000. i await your comments. 你好!根据你的要求,我已经帮你翻译了你的需求,以下是翻译结果: 我想购买4个单位,你能给我一个更优惠的价格吗?在发
各位大侠,请帮我翻译以下信息,在此谢过!!!Declaration of Preparations and Articles with an intended release这句话是什么意思呢???这句话断的有点莫名,应该需要上下文来衔接一下才能准确的把握。Declaration of Preparations这里应该“申报的准备工作”吧。若有错误,欢迎指正。