急需答案,知道的朋友请速回我

12位顾问回复233人看过

发邮件时,如果是法国客户,是用英文发还是法语发哪个比较合适?

专业顾问回答

David
David服务年限:3评价:4.8

市场拓展顾问向TA咨询

如果你的法国客户可以流利地阅读和书写英语,那么英文邮件可能更合适。但如果你的客户更习惯使用法语,那么使用法语可以传递更加亲切和体贴的印象。最好在发邮件前和客户进行确认,了解他们更喜欢哪种语言的沟通方式。还要注意邮件内容的表述,尽量使用简洁、准确、礼貌的语言来传达信息。

John
John服务年限:6评价:4.9

外贸退税顾问向TA咨询

说的也是 翻译器翻译过来的不见得完全正确

Robert
Robert服务年限:6评价:5.0

仓储管理顾问向TA咨询

看看你的客户是不是法语区的吧,法语区的客户一般都只会法语呢!

Alexander
Alexander服务年限:10评价:5.0

外贸资深顾问向TA咨询

肯定是法语更好,前提是你会法语么?

Charlotte
Charlotte服务年限:4评价:4.8

结汇购汇顾问向TA咨询

你能保证你法语的翻译出来的准确性,你就发吧。

Sophia
Sophia服务年限:7评价:5.0

资深报关顾问向TA咨询

肯定是用翻译了 翻译成法语发

Ella
Ella服务年限:10评价:5.0

资深财务顾问向TA咨询

会法语就用法语呗,要是不会,还是用用英语吧

William
William服务年限:10评价:5.0

国际物流顾问向TA咨询

我觉得如果你会法语的话,法语会好点,但是翻译器翻译的话,就未必知道客户能否看得懂了,这样倒不如用你熟悉的英语发。

Olivia
Olivia服务年限:5评价:4.9

资深报关顾问向TA咨询

法语区的人大多只会法语呢!英语未必能看懂,你还是翻译成法语吧!

Sarah
Sarah服务年限:3评价:4.8

外汇收付顾问向TA咨询

按理说国际通用语言是英语 英语他应该能看的懂吧?

Emily
Emily服务年限:3评价:4.8

客户服务顾问向TA咨询

是我的话。先发一封简单点的英语试一下。

Daniel
Daniel服务年限:8评价:5.0

法律顾问向TA咨询

那到底发英文还是法语啊

大家都在问